υποπίπτω

υποπίπτω
ὑποπίπτω, ΝΜΑ [πίπτω]
νεοελλ.
1. υποκύπτω σε αδυναμία, διαπράττω ακουσίως σφάλμα
2. (η μτχ. αρσ. πληθ. ενεργ. ενεστ. ως ουσ.) οι υποπίπτοντες
εκκλ. τάξη μετανοούντων τής πρωτοχριστιανικής εκκλησίας που είχαν την υποχρέωση να προσεύχονται γονυκλινείς μέσα στον ναό και να παρακολουθούν μόνον τη λειτουργία τών κατηχουμένων
3. φρ. α) «υποπίπτω στην αντίληψη» — γίνομαι αντιληπτός
β) «υποπίπτω σε δυσμένεια» — βρίσκομαι σε δυσμένεια, παύουν να μέ συμπαθούν
αρχ.
1. πέφτω κάτω ή πέφτω κάτω από κάτι
2. α) ζαρώνω μπροστά σε κάποιον από δειλία ή δουλοπρέπεια
β) υποκύπτω στη δύναμη ή στην εξουσία κάποιου, υποτάσσομαι («ἁπάσης γὰρ τῆς Ἑλλάδος ὑπὸ τὴν πόλιν ἡμῶν ὑποπεσούσης», Ισοκρ.)
γ) (για κόλακα, για ικέτη ή για σκύλο) πέφτω στα πόδια κάποιου (α. «ὃς εὐτυχούντων ἐστί κόλαξ... τοῑς... τοιούτοις ἐθελοντής ὑποπίπτει», Δημοσθ.
β. «προσδέχονται καὶ ὑποπίπτουσι τοὺς ἥκοντας», Φιλόστρ.)
3. εισδύω από κάτω, χώνομαι («καὶ ἔς τε τοὺς ταρσοὺς ὑποπίπτοντες τῶν πολεμίων νεῶν καὶ ἐς τὰ πλάγια παραπλέοντες», Θουκ.)
4. (σχετικά με πρόσ.) συναντώ
5. (για αφηρημένες έννοιες) γίνομαι κατανοητός
6. (για πρόσ.) πέφτω κάτω υφιστάμενος τη δύναμη ή την επίδραση κάποιου («τῷ δ' ὀστράκῳ πᾱς ὁ διὰ δόξαν ἢ γένος ἢ λόγου δύναμιν ὑπὲρ τοὺς πολλοὺς νομιζόμενος ὑπέπιπτεν», Πλούτ.)
7. (για κτίσμα) πέφτω σε πολλά κομμάτια, γκρεμίζομαι
8. (για τόπο) α) βρίσκομαι σε χαμηλότερο, σε σχέση με κάποιον άλλο, ύψος εδάφους
β) βρίσκομαι πίσω («ὁ δ' ὑπὸ τὰς τῶν χιλιάρχων σκηνὰς ὄπισθεν τόπος ὑποπεπτωκώς», Πολ.)
γ) εκτίθεμαι στην επίθεση κάποιου («ἀπὸ τῶν ὁρῶν ἱκανὸν τόπον ἀφιστάναι πρὸς τὸ μὴ τοῑς πολεμίοις ὑποπεπτωκέναι τοῑς κατέχουσι τὰς παρωρείας», Πολ.)
9. (για ιδέα, γνώμη) εισέρχομαι στον νου
10. υποχωρώ, ενδίδω
11. (για γεγονότα) επέρχομαι, συμβαίνω
12. εκκλ. υποβάλλομαι σε κανόνα μετανοίας
13. (για πρόσοδο) προστίθεμαι, συσσωρεύομαι
14. (για πρόσ.) είμαι επιρρεπής σε κάτι
15. μτφ. α) υφίσταμαι μείωση («ταῡτα τῶν στρατιωτῶν ἀκουόντων, τὸ θράσος ὑπέπιπτε», Πλούτ.)
β) περιλαμβάνομαι σε τάξη ή σε σύστημα, κατατάσσομαι («τοῑς τοιούτοις ὑποπίπτειν ὀνόμασιν», Αριστοτ.)
16. (η μτχ. ουδ. πληθ. ενεργ. ενεστ. ως ουσ.) τὰ υποπίπτοντα
αυτά που κάθε φορά συμβαίνουν
17. φρ. «κατὰ τὸ ὑποπῑπτον» — σύμφωνα με την περίσταση (Αρχιμ.).

Dictionary of Greek. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • υποπίπτω — υποπίπτω, υπέπεσα βλ. πίν. 141 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ὑποπίπτω — ὑποπί̱πτω , ὑποπίπτω fall under pres subj act 1st sg ὑποπί̱πτω , ὑποπίπτω fall under pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποπεπτηκότα — ὑποπίπτω fall under perf part act neut nom/voc/acc pl ὑποπίπτω fall under perf part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποπεπτηῶτα — ὑποπίπτω fall under perf part act neut nom/voc/acc pl ὑποπίπτω fall under perf part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποπεπτωκότα — ὑποπίπτω fall under perf part act neut nom/voc/acc pl ὑποπίπτω fall under perf part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποπεπτώκειν — ὑποπίπτω fall under perf inf act (epic) ὑποπίπτω fall under plup ind act 1st sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποπεσόν — ὑποπίπτω fall under aor part act masc voc sg ὑποπίπτω fall under aor part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποπεσόντα — ὑποπίπτω fall under aor part act neut nom/voc/acc pl ὑποπίπτω fall under aor part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποπεσόντων — ὑποπίπτω fall under aor part act masc/neut gen pl ὑποπίπτω fall under aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὑποπέπτωκε — ὑποπίπτω fall under perf imperat act 2nd sg ὑποπίπτω fall under perf ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”